描写勉县的英语作文

作者:波波英语 阅读:112 点赞:0

描写勉县的英语作文/

关于”描写勉县“的英语作文范文4篇,作文题目:Description of Mianxian County。以下是关于描写勉县的专业英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:Description of Mianxian County

"Mapo Tofu was founded in the first year of Tongzhi reign of the Qing Dynasty. There was a shop called Chen Xingsheng near Wanfu bridge in Chengdu. The owner Chen Chunfu (Chen Senfu) died early.

The small restaurant was run by the owner's wife. She was a little numb in her face. Wanfu bridge is a bridge on the other side of Fuhe River, where hardworking people often rest and point their feet.

The main visitors to the restaurant are the servants carrying oil. Chen's cooking skills of tofu are unique. Chen Shi's tofu is well-known for its perfect color, flavor and unique flavor.

It is called "Chen Mapo Tofu". Its restaurant was later named "Chen Mapo Tofu Shop", "Jincheng Zhuzhi Ci" and "Furong dialect Guzhi". Both of them describe the history of Chen Mapo's creation of Mapo Tofu.

"Jincheng Zhuzhi Ci" says: "Mapo Zhen is still famous, tofu is the most fragrant, and Wanfu bridge is in shadow." Chen Mapo's bean curd was a famous dish in Chengdu in the late Qing Dynasty https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0.

中文翻译:

“麻婆豆腐创建于清朝同治元年,成都万福桥附近有一家叫陈兴生的店,店主陈春福(陈森富)早逝小饭馆是老板娘经营的老板娘脸上有点麻木她被称为“陈麻夫”万福桥是一座桥在抚河对岸,勤劳的人们经常在这里休息和指点脚。来这家餐馆的主要客人是挑油的仆人。陈氏对豆腐的烹调技艺独树一帜。

陈石制作的豆腐色香味俱全,风味独特,深受人们喜爱名为“陈麻婆豆腐”,其餐饮店后来命名为“陈麻婆豆腐店”“晋城竹枝词”和《芙蓉方言古志》都描写了陈麻坡创作麻婆豆腐的历史《晋城竹枝词》云:“麻婆珍的还是有名的,豆腐烤得最香,万福桥幕影运动,河谷春先生醉醺醺的《成都概况》记载,陈麻坡的豆腐是清末成都的名菜:https://picwensosocom/pqpic/wenwenpic/0/png/0。

万能作文模板2:勉县概况

Gone with the wind, written by Margaret Michael, is a love story between scarlet and iron fence, and covers the history of the American Civil War. In this novel, women are aware of their own power. Gone with the wind is of great significance both in describing the tortuous love and in describing love in the history of literature.

中文翻译:

《乱世佳人》的作者是玛格瑞特·麦克尔这部爱情故事发生在猩红和铁栅栏之间,它还涵盖了美国内战的历史。在这部小说中,女性意识到了自己的力量,《飘》在文学史上无论是在描写曲折的爱情还是在描写爱情方面都具有重要意义历史事件记录。

满分英语范文3:描写勉县

Mianxian county is located in the south of Shaanxi Province, the western end of Hanzhong Basin, the North Qinling Mountains, and the south wall Bashan. It is the hub of Sichuan, Shaanxi and Gansu. It has a total area of square kilometers.

Mianxian county is rich in resources, unique in biological resources, warm and humid. Hanjiang River, the largest tributary of the Yangtze River, flows through the whole territory. The Pearl River Delta Basin has high forest coverage and rich mineral resources "Mianluening" golden , known by geologists as the "ural" of the four lights in Asia, Hanzhong City, Shaanxi Province, is an important industrial base of metallurgical chemical industry base.

中文翻译:

勉县位于陕西省南部,汉中盆地西端,北秦岭,南墙巴山,居四川、陕西、甘肃枢纽全县辖镇、行政村,总面积平方公里,绵县资源丰富,生物资源独特,温暖湿润,长江最大支流汉江流经全境,境内盆地珠三角,全境森林覆盖率高,蕴藏着丰富的矿产资源,地处“绵略宁”金三角,被地质学家称为亚洲四光“乌拉尔”的陕西省汉中市,冶金化工基地的重要工业基地。

本文网址: https://www.baobaoyingyu.cn/zuowen/2e0y755o.html

本站系公益性非盈利分享网站,内容均为用户分享整理,不代表[本站]立场,如有疑问请及时告知
  • 评论列表 (0