我最喜欢的书是西游记英文作文怎么写

作者:波波英语 阅读:40 点赞:0

我最喜欢的书是西游记英文作文怎么写

关于”我最喜欢的书是西游记“的英语作文范文3篇,作文题目:My favorite book is journey to the West。以下是关于我最喜欢的书是西游记的三年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:My favorite book is journey to the West

My favorite book is journey to the West. The witch introduced the story about difficulties written by Wu Chengen when he was nine years old. A monkey, a greedy pig owner and a monkey.

I read this book for the first time when I was nine years old. It made me feel that fairy tales are very interesting. From then on, I fell in love with the difficult challenge, and I was not afraid to be afraid any more.

中文翻译:

我最喜欢的书是《西游记》,女巫介绍了吴承恩九岁时写的关于困难的故事,一只猴子,一个贪婪的猪主人和一个蒙基特,我九岁时第一次读到这本书,它让我觉得童话很有趣,从此我爱上了困难的挑战,我也不怕不再害怕了。

万能作文模板2:我最喜欢的书是《西游记》

Mr. Xiaowei = journey to the west, journey to the West (usaddn relplayer modem on) RealPlayer Take the time to do something, "plus: I'm just pulling your leg." Mr. Li Zekai is a foreigner in China, Zhu Hai.

I don't think there is any so-called "English grammar or phonetics" reading and oral practice that can make you accustomed to a language. I am learning Mandarin now, but I don't think there is a set of rules or grammar in Chinese that is "good" Good study, get up day by day (^ ^ ^) / "good luck.

中文翻译:

小伟先生=西游记《西游记》《西游记》'(USADDNRELPLAYER Modem on)RealPlayer Toeflgmat©TOEFLGRE)花点时间做点什么,“加上:我只是在拉你的腿”李泽楷先生是个外国人在中国的朱海,我不认为有任何所谓的“英语语法或语音学”的阅读和口语练习能让你习惯一种语言用法我现在正在学习汉语普通话,但我不认为汉语中有一套规则或语法“好好学习,一天一天起来(^^^)/”祝你好运。

满分英语范文3:我最喜欢的书是西游记

"Journey to the west" and "journey to the west" are not the same as each other. Dante and Kabbala are mixed together and inhabited by Daniel Boone. This 16th century epic is one of the six most respected works in Chinese classical literature and an important part of popular culture.

Its ubiquitous characters and stories appear in comic books, advertisements and even stamps, as well as a dragon and demon adventure, a self controlled fable, a political satire, a rich, symbolic Anthology of poetry, and a mysterious alchemy Cookbook - it's vagabond, fantasy, wise and funny.

中文翻译:

《西游记》与《西游记》是不可同日而语的,但丁和卡巴拉混在一起,由丹尼尔·布恩居住,这部十六世纪的史诗是中国古典文学中最受尊敬的六部作品之一,也是大众文化的一个重要组成部分。它无处不在的人物和故事出现在漫画书、广告甚至邮票上,同时也是一场龙与魔的冒险,一个自我控制的寓言,一个政治讽刺,一个丰富的,象征性的诗歌选集,和一个神秘的炼金术食谱书-它是流浪汉,幻想,明智和滑稽。

本文网址: https://www.baobaoyingyu.cn/article/5op21y3o.html

本站系口粮站,内容均为「波波英语」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0