中美饮食的差异英文作文

作者:波波英语 阅读:28 点赞:0

中美饮食的差异英文作文

关于”中美饮食的差异“的英语作文范文3篇,作文题目:Differences in diet between China and the United States。以下是关于中美饮食的差异的三年级英语范文,每篇作文均为万能范文带翻译。

高分英语作文1:Differences in diet between China and the United States

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetable dishes, followed by soup, followed by starchy "staple", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,接下来是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么),但如果你喜欢把米饭和其他菜式一起吃,你应该早点说。

万能作文模板2:中美饮食的差异

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetable dishes, followed by soup, followed by starchy "staple", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜菜最后是汤,接下来是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么),但如果你喜欢把米饭和其他菜式一起吃,你应该早点说。

满分英语范文3:中美饮食的差异

The main difference between Chinese and American food culture is that in China, everyone has his own dish. In China, if there is a Chinese host to treat you, the dishes will be put on the table for everyone to share and prepare a ton of food. Chinese people are very proud of their food culture.

They will try their best to let you taste many different kinds of dishes among your friends, If they invite people out to dinner, they will only order enough food for the people there, and the relationship is polite to semi polite. Then, they usually order one more dish than the guests (for example, four people, five dishes). If it is a business dinner or a very formal occasion, it is likely that there will be a lot of food.

It is impossible to finish a typical meal, starting with some cold dishes, such as cooking Peanuts and garlic, cucumber entrees, hot meat and vegetables, finally soup, and then starchy "staples", usually rice or noodles, sometimes dumplings. Many Chinese end up eating rice (or noodles or whatever), but if you like to eat rice with other dishes, you should say so earlier.

中文翻译:

中美饮食文化差异中美饮食习惯的主要区别在于,在中国,每个人都有自己的一盘菜,在中国,如果有中国主人款待你,菜就摆在桌上,大家分享,准备好一吨的食物中国人对他们的饮食文化非常自豪,他们会尽最大努力让你在朋友中品尝到许多不同种类的菜肴,如果他们请人出去吃饭,他们只会为那里的人点足够的菜,而且这种关系是礼貌到半礼貌的,然后,他们通常会比客人多点一道菜(如四个人,五道菜如果是商务晚餐或非常正式的场合,很可能会有大量的食物不可能吃完一顿典型的饭菜,从一些凉菜开始,比如煮花生和蒜茸黄瓜主菜,热肉和蔬菜,最后是汤,然后是淀粉质的“主食”,通常是米饭或面条,有时是饺子,许多中国人最后吃米饭(或面条或其他什么的),但如果你喜欢把米饭和其他菜肴一起吃,你应该早点说。

本文网址: https://www.baobaoyingyu.cn/article/e438nn1o.html

本站系口粮站,内容均为「波波英语」码迷AI原创整理,未经授权严禁采集转载,违者必究!!!!
  • 评论列表 (0